提起fish,它给人们的第一印象便是指“鱼”(除了在我们班),实际上它 的用法并非如此简单。fish用作可数名词指“鱼的条数”时单数和复数形式相同 (two fish两条鱼 ,a school of fish 一群鱼),指“鱼的种类”时复数形式才 为fishes(two fishes两种鱼);fish用作不可数名词时无复数形式,应作“鱼 肉”解(Help yourself to some fish.随便吃些鱼。);fish用作动词时,它 的含义又与“钓(捕)鱼”有关(go fishing去钓鱼)。
在英语口语里,fish还常常被用来指“人”,类似于汉语里的“家伙、东西 ”等。如:a poor fish(可怜虫),a big fish(大亨),a cool fish(无耻 之徒),a strange/queer fish(奇人、怪人),a loose fish(放荡鬼),a dull fish(蠢汉),April fish(愚人节的受愚弄者),a dull fish(头脑迟钝的家 伙, 言语无味的人),等。但必须注意的是,fish用来指人时形象虽然鲜明,但往 往含有贬义。
由fish构成的习语也非常生动有趣。如:fish in the air本意为“空中钓鱼 ”,喻指“方法(向)不对而达不到目的”,相当于汉语中的成语“缘木求鱼” 。又如:like a fish out of water喻指“如鱼离水、感到生疏, 不得其所的人 ”,feel the fishes喻指“葬身鱼腹;晕船”。
含fish的一些谚语更加赋有哲理性。如:
1.Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧。(原意为:决不要教 鱼游泳。)
2.The best fish smell bad when they are three days old.久居别家招人嫌 。(原意为:鱼过三天就要臭。)
3.He who would catch fish must not mind getting wet.不入虎穴,焉得虎 子。(原意为:捉鱼不要怕鞋湿。)
4.There's as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个 机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的。)
fish的用法还有很多,详见金山词霸....欢迎补充!
|