枫林在线精华区>>影视世界>>往日碟报
[80925] 主题: 十部值得购买的“全美译制经典”系列DVD
作者: wistar (剑之心*风林火山)
标题: 十部值得购买的“全美译制经典”系列DVD[转载]
来自: 203.95.*.*
发贴时间: 2003年08月04日 10:54:35 (UTC +08:00)
长度: 5593字
十部值得购买的“全美译制经典”系列DVD

来 源:山西碟友会
简 介:推荐给喜欢上译配音的朋友

  上海电影译制厂从组创迄今,巳度过四十多个冬春。四十年来,上译厂译制了五大
洲47个国家和地区的各种语版的影片计837部8286本。自我国1979年设政府优秀译制片
奖以来,先后获文化部和广播电影电视部优秀译制片奖的有:《追捕》(日本)、《安
重根击毙伊藤博文》(朝鲜)、《啊!野麦岭》《远山的呼唤》(日本)、《苔丝》(
英国)、《国家利益》(法国)、《胜利大逃亡》(美国)、《黑郁金香》(法国)、
《斯巴达克思》《谜中之谜》(美国)和《靡菲斯特》(匈牙利、联邦德国、奥地利合
拍)等11部。译制片艺术创作的最大特点,是它的台词是通过配音演员“说”出来的,
电影译制专家陈叙一对译制片创作艺术作了高度概括:“剧本翻译要‘有昧’,演员配
音要‘有神’”,上译厂的创作者们在创作实践中作了许多有意义的探索和尝试,也积
累了较为丰富的经验,造就了一大批配音艺术家,有姚念贻、张同凝、邱岳峰、富润生
、苏秀、杨文元、尚华、于鼎、赵慎之、张捷、程引、毕克、李梓、陆英华、刘广宁、
伍经纬、周翰、戴学庐、严崇德、杨成纯等人。

  今年4月,全美推出了“译制经典”系列,圆了喜欢上译配音而又苦于买不到音像
制品的朋友,对于这一份怀旧,我们更多的应该是宽容,如果盗版的碟没有太大的质量
问题,就买一张当做配音资料的保存,不要太在意什么画面、配音中的杂音了,就当是
VCD不行吗?好的是盗版商为了市场利润,出了一批,而我们的正规音像出版社又做了
些什么呢?以下就是我参照近期网上谍报,列出的一份单子,大家相互交流,探讨。

01、《战争与和平》 苏联经典战争片 5D9/4D5 最大亮点是乔臻的配音,这是乔臻做客CCT
V《艺术人生》栏目时向观众透露《战争与和平》是其配音生涯中最满意的作品。乔榛
对译制片配音艺术进行了深入的探索,特别是对“语言形象的性格化”这个课题作了专
门研究。他在为影片《战争与和平》中的彼埃尔配音中,能在认真分析角色的性格特色
,开掘人物心灵世界的基础上,准确把握人物的特定情绪,力求把每句台词的丰富内涵
,清晰地传达给观众,使得所配的人物形象丰满,感情逼真,备受观众青睬。

02、远山的呼唤 日本生活片 上译配音 D9/D5 最大亮点是毕克为高仓健的配音。

03、追捕 日本动作片 上译配音 D9/D5 不用多说,译制片中的经典,片子拍的好看,毕克
、邱岳峰的配音经典段落让你回味无穷。《追捕》中的杜丘,《远山的呼唤》中的田岛
耕作是由高仓健扮演的,毕克在为两个人物配音时,作了仔细分析。两个人物虽然都是
在逆境中拼搏的硬汉子,但两人的身份、职业、教养、气质和遭遇以及在逆境中的态度
,都有明显的不同之处,前者是突遭诬陷,在摆脱追捕中顽强地进行反追查,为追查真
正的凶手而坚忍不拔地进行斗争,后者则是个命运坎坷,屡遭不幸,过失杀人后逃遁到
北海道,安分守己。毕克紧紧抓住两个人物的“动”“静”的不同特征,运用语言、声
音再塑造,从而把杜丘的正直、坚毅、年轻自信,田岛的质朴、善良、倔强而内向的两
个不同个性,塑造得各俱风采。

04、金环蚀 日本政治片 上译配音 D9/D5 这是反映日本政治制度的一部娱乐片,在轻松之
中去体会那不太轻松的主题,研究日本政治文明进程,很有参看的价值。老配音演员富
润生在日本影片《金环蚀》中为高利贷石原配音时,注意运用声音造型刻划人物性格特
征,为使所配音色更贴切、更符台剧中人物性格特征,他特意请人用塑料薄片制作了假
牙(因角色是大耙牙),配音时戴上,这样就把人物丑陋、说话漏风的特色维妙维肖地
体现出来。日本著名导演山本萨夫在参观上译厂时,评述中国的译制水平是世界第一流
的。他特别赞扬了富润生在语言艺术上的修养,夸奖他既形象地表现出原片人物一嘴耙
牙、说话漏风的特点,又含蓄地反映了这一角色刁钻阴险、凶狠毒辣的性格。

05、简爱 英国文艺片 上译配音 D5 邱岳峰和李梓的传奇配音造就了这个英国版的“简爱”
成为大陆影迷心目中的经典。已故配音演员邱岳峰在他的配音生涯中,参加了数百部影
片的译制工作,对配音艺术创作做了重大贡献。他在影片《简爱》中为主角配音,独树
一帜,娴熟地掌握配音艺术和驾驭语言才能,用声音塑造了栩栩如生,有口皆碑的声音
形象,充分显示了他突出的艺术造诣和堪称一绝的才华。李梓为《简爱》中简爱配音,
赋予人物鲜明的个性和光彩。

06、巴黎圣母院 法国文学名著片 上译配音 D5 影片最大的亮点是邱岳峰的传神配音,还有
富润生为国王路易十四配音, 李梓为片中艾斯美拉达的配音,注意运用声音造型刻划人
物性格特征,都赋予人物鲜明的个性和光彩。

07、黑郁金香 法国历史片 上译配音 D5 童自荣的经典配音作品,童自荣经过认真钻研,刻
苦训练,能正确地抓住所配人物最大的个性特征,在“忠于原片”范围中进行语言再创
造。他在影片《黑郁全香》中,一个人同时为二个角色配音,且都能配得形声融化,各
具神韵和风采,富有强烈的艺术魅力。

08、 苔丝 英国文艺片 上译配音 D5 名著名片,配音经典。刘广宁以她特有的甜润柔美的音
色,娴熟的语言技巧和深情似海的表现力塑造了众多的心灵纯洁、温柔善良的少女、贵
妇形象。《苔丝》中的苔丝,展示了她在配音艺术上展示了炉火纯青的艺术境界。乔榛
为亚力克的配音,准确把握了人物的特定情绪,使得所配的众多人物形象丰满,感情逼
真。

09、希茜公主 奥地利经典片 上译/6区双配音 3D9/3D5 丁建华配音生涯中最满意作品,丁
建华是这一代人中的后起之秀和佼佼者。她在创作中坚持“理解作品要深,性格把握要
准,感情交流要真,语言味道要浓”的原则,刻苦地探索配音艺术真谛,执着地追求塑
造角色“有神”。她主配《希茜公主》中的希茜,深受观众喜爱,也颇得同行赞赏。

10 、海狼 英国战争动作片 上译配音 D5 一部传奇的电影,毕克的配音光芒必露,在《海狼
》影片中为美国著名演员格雷戈里・派克、卡莱・葛伦扮演的男主角配音,成功地再现
原片角色的神韵,反映了他的配音艺木已臻于完美。派克在看了《海狼》翻译片后,诚
挚地赞誉:“这是我接触到的、最上乘的、艺术的再创作。”
 
(碟片的质量,请参看谍报信息。评论部分文字,参看了《上译厂四十年》一文。)


有一点要注意: 全美译制经典系列《简爱》 D5应属通缉!
《简爱》正片长度应为110分钟,而全美《简爱》的正片长度仅为1小38分钟,少了10多
分钟!


其实我更愿意听他们的声音,已经下了mp3在电脑里慢慢听着了! (一天到晚游泳)

版权所有,转载请注明出处


BTW:最近好像没看到斑竹大人的说,去哪里happy啦?有空发点帖子的说,最近好像人
气不旺耶。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
弃我去者,昨日之日不可留。
乱我心者,今日之日多烦忧!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※作者已于 2003-08-04 11:07:13 修改本文※

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

========== * * * * * ==========
上级目录
Copyright © 2001-2025 枫林在线(www.FengLin.info)
All Rights Reserved